Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Voorts zeiden zij, een ieder tot zijn metgezel: Komt, en laat ons loten werpen, opdat wij mogen weten, om wiens wil ons dit kwaad [overkomt]. Alzo wierpen zij loten, en het lot viel op Jona. |
WLC | וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ לְכוּ֙ וְנַפִּ֣ילָה גֹֽורָלֹ֔ות וְנֵ֣דְעָ֔ה בְּשֶׁלְּמִ֛י הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ וַיַּפִּ֙לוּ֙ גֹּֽורָלֹ֔ות וַיִּפֹּ֥ל הַגֹּורָ֖ל עַל־יֹונָֽה׃
|
Trans. | wayyō’mərû ’îš ’el-rē‘ēhû ləḵû wənapîlâ ḡwōrālwōṯ wənēḏə‘â bəšelləmî hārā‘â hazzō’ṯ lānû wayyapilû gwōrālwōṯ wayyipōl hagwōrāl ‘al-ywōnâ: |
Algemeen
Zie ook: Jona (profeet), Lot werpen
Aantekeningen
Voorts zeiden zij, een ieder tot zijn metgezel: Komt, en laat ons loten werpen, opdat wij mogen weten, om wiens wil ons dit kwaad [overkomt]. Alzo wierpen zij loten, en het lot viel op Jona.
- laat ons loten werpen, het lot werpen werd gezien als een goddelijk uitsluitsel.
- om wiens wil ons dit kwaad, of "door wie dit kwaad over ons komt".
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Voorts zeiden zij, een ieder tot zijn metgezel: Komt, en laat ons loten werpen, opdat wij mogen weten, om wiens wil ons dit kwaad [overkomt]. Alzo wierpen zij loten, en het lot viel op Jona.
____
- גֹֽורָלֹ֔ות MT (גור]ל[ותx4QXIIg);
- וְנֵ֣דְעָ֔ה MT (4QXIIg);
- בְּשֶׁלְּמִ֛י MT (4QXIIg); בשל מי Kennicott181 244;
- הָרָעָ֥ה MT (4QXIIa 4QXIIg); omissie Kennicott111;
- הַזֹּ֖את MT 4QXIIa 4QXIIf;
- לָ֑נוּ MT 4QXIIf; omissie Kennicott680;
- וַיַּפִּ֙לוּ֙ גֹּֽורָלֹ֔ות וַיִּפֹּ֥ל הַגֹּורָ֖ל עַל־יֹונָֽה MT; omissie Kennicott107;
- וַיַּפִּ֙לוּ֙ MT (4QXIIa) 4QXIIf;
- גֹּֽורָלֹ֔ות MT 4QXIIa (4QXIIf);
- וַיִּפֹּ֥ל MT (4QXIIa);
- הַגֹּורָ֖ל MT (4QXIIa);
- עַל MT (4QXIIa); omissie Kennicott19;
- יֹונָֽה MT; omissie Kennicott19;
- Voorkomend in 4Q76=4QXIIa (fragmentarisch); 4Q81=4QXIIf (fragmentarisch); 4Q82=4QXIIg (fragmentarisch);
____
- In Kennicott107 is 7 וַיַּפִּ֙לוּ֙ גֹּֽורָלֹ֔ות וַיִּפֹּ֥ל הַגֹּורָ֖ל עַל־יֹונָֽה׃ 8 וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הַגִּידָה־נָּ֣א לָ֔נוּ overgeslagen vanwege een parablepsis.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!